手机浏览器扫描二维码访问
《朋友》这首歌很好听,但这首歌给戴羽妮的感觉,跟她听杨谦唱普通话的歌曲还是有些不同的!
好像,戴羽妮感觉自己在歌曲的情感上,受到的冲击,还没有音乐上的大?
是因为杨谦唱的只是“朋友”吗?
不过,就算只是唱的“朋友”,戴羽妮也会认为这只是杨谦内敛的一种表现。
这家伙时而“内敛”,《晚风》、《当你老了》就没有那么直接!
可他也时而“奔放”,像《想把我唱给你听》、《红色高跟鞋》,直白得让戴羽妮光是看歌词就面红耳赤了。
当然,《想把我唱给你听》、《当你老了》,包括《红色高跟鞋》,这些歌,杨谦从来都是顾左右而言其他,一直没有承认过这歌是唱给戴羽妮的!
没承认也没否认,戴羽妮就当他是默认了。
(除了本妮爷,还能有谁驾驭得住红色高跟鞋?还有谁!)
但就算《晚风》这样含蓄的歌曲,戴羽妮也觉得自己听了之后怦然心动,感到非常的浪漫。
但《朋友》就不一样,“繁星流动”也确实有点浪漫了,但这层浪漫像是隔层纱,朦朦胧胧的,难以捉摸。
戴羽妮不像杨谦这样啥事儿都藏在心里,她可憋不住。这个听粤语歌曲,情感上比较难以形成共鸣的问题,她昨天居然跟杨谦问了起来。
而杨谦也是一本正经地跟她探讨了一番。
杨谦给她的解释是“母语羞涩”。
举个例子,有些人觉得“我爱你”太肉麻,用普通话说不出口,换成英语“Iloveyou”反而能大大方方地说出来,或者大大方方地印在礼物上面。这个就是“母语羞涩”!
但“母语羞涩”不只是创作上的,听感上的“母语羞涩”同样存在!
就好像有些电影对白,英语听上去还可以,同样意思翻译回来用普通话配音听起来就觉得很怪异、很羞耻……
戴羽妮听不懂粤语,所以她不会觉得粤语里面那些表达情感的词语、句子听起来很肉麻。
这也是她那个“隔层纱”的感觉的由来。
杨谦是很认真地跟戴羽妮探讨了这个涉及了心理学和翻译学上的学术问题。
好像很有道理。
但,不听不听,杨谦念经……
这家伙是准备拿自己听不懂的方言偷偷表白吗?
哼哼!不行,我也得学会粤语!
这次的讨论,别的戴羽妮没怎么记住,但她学习粤语的兴趣,倒是被杨谦激发了出来。
不仅仅是为了更好地理解他的音乐,戴羽妮还意识到,自己跟杨谦的之间,还隔了一个魔都和粤省这么远的距离。
物理上的距离可以抹平,但习俗、习惯上的距离不好解决。
就好像每次去杨谦家,人家杨妈妈和杨爸爸还要迁就地跟她讲普通话,怕她听不懂粤语,只是偶尔蹦出来的一句粤语,就足以让戴羽妮跟呆子一样,傻憨憨地转着脑袋问说了什么?
“我要学粤语!”
戴羽妮刚做了决定,就迫不及待地向杨谦宣告出来。
当然,对于粤语的学习,戴羽妮倒不会觉得这会是一种负担。
而且,她还觉得很好玩!
之前她就跟杨诗涵学过一些好玩的粤语。
“其实我都会一滴滴啦!”
“比如,老细,埋单!”(拍桌子)
红楼败家子:我贾宝玉,又想纳妾了 被当众悔婚:我第一神医怕过谁 青莲造化诀 暴风雪来临:开启末世零元购 帝尊重生开局被所有人贬低 与至高无上光明神恋爱后 大婚日,碎凤冠,转头求娶病娇太傅 生死寻人 飞升成了虚拟偶像 退婚后我成了六宫之主 夭夭时风 从中华小子开始诸天 余笙 我是一尊炼丹炉 玄学小祖宗,我有五个顶流侄孙孙 高考不成即修仙 神作?这种游戏我有一堆 惹不起 疯批权臣他总装好人 惊悚游戏:疯批美人她不讲武德
...
洛白带着卡店穿越到以打牌魔卡为尊的异世,那些清仓按斤卖的纸牌摇身一变,来店里的顾客说话也变得奇奇怪怪的,诸如什么…吸血鬼(不死族)我就嘬一口!六花(植物族)请滋润我吧!救祓少女(魔法师)补魔时间!…伊蓝(龙族)嗷呜洛白6...
...
关于观人有道中华传统绝学,道门五术,山医命相卜,通一门可横行天下。母亲怀我时梦见一条金色鲤鱼入怀。算命先生说必生异子,将来名扬天下,能够观人知心,看人知未来。山医命相卜,道门五绝学。测字,面相,手相,八字,六爻,风水,梅花易数,能学到很多东西,看完可以直接用在现实中。内容真实有趣,书中干货多,学会了以后鉴别人渣用的到。千人千面,百态人生。起于微末,终于成就。书中案例皆为真实,所见即所得,有缘者慎用。...
林晼瑜和白晔上辈子一起在孤儿院相依为命长大,因为鬼差勾错人,他们死在车祸里。他们从结婚到离世当了十年的房贷负债人,生活刚有起色,就阴差阳错的去到地府,投胎成两个出生在1925年的资本家后代。他们在那个特殊的年代利用先机,抓住机会,慢慢接近权力,收获财富,带着家族成为国内顶级的豪门世家,福泽子嗣。不下乡本文男女主角出...
关于新还珠格格之我斗后宫佳丽三千他是皇上的五子,是赫赫有名的五阿哥,而我只是一个被爹娘日日打骂的人,一直想逃离这个家的我,终于逃出来了从来没有感受过家的温暖,这天我冒着生命危险帮紫薇送信,却被皇上误认做了格格,皇上对我很好,原来我不是爹娘的亲生女儿所以她们才这样对我...